Inscríbete cuanto antes en nuestro Curso Tecnologías Traducción y obtén tu Titulación expedida por Euroinnova International Online Education
Hugo Delgado
BARCELONA
Opinión sobre Postgrado en Traduccion y Tecnologias: Herramientas y Recursos
Esperaba un poco más de profundidad en cuanto a tecnologías utilizadas en la traducción pero aún así he aprendido bastantes cosas nuevas en el Curso en Traducción y Tecnologías. La metodología online es un gran punto a favor ya que te permite adaptar completamente tus horario a al realización del máster.
Consuelo Arias
CÓRDOBA
Opinión sobre Postgrado en Traduccion y Tecnologias: Herramientas y Recursos
Me matriculé en el curso porque al leer el temario me interesó mucho la parte de gestión de proyectos de traducción y la verdad que ha cumplido con creces mis expectativas. Además, mi tutor me ha ayudado en todo lo que he necesitado de forma rápida y adecuada.
Jaime Lozano
TERUEL
Opinión sobre Postgrado en Traduccion y Tecnologias: Herramientas y Recursos
Uno de los aspectos que más me ha gustado del Postgrado en Traducción y Tecnologías han sido las estrategias para la resolución de problemas que este propone. Me ha resultado bastante completo aún solo teniendo dos partes. Estoy muy satisfecho
Claudia Vidal
SALAMANCA
Opinión sobre Postgrado en Traduccion y Tecnologias: Herramientas y Recursos
Gracias a este Curso de Tecnologías en Traducción he obtenido una formación en las diferentes herramientas y recursos que se pueden emplear en el ámbito de la traducción e interpretación, bastante completa y exhaustiva. Además, al tratarse de un programa educativo online he podido llevarlo a cabo con cierta comodidad la cual valoro muy positivamente.
Francisco Morales
VALENCIA
Opinión sobre Postgrado en Traduccion y Tecnologias: Herramientas y Recursos
He finalizado con éxito el Curso Tecnologías Traducción y he podido aprender nuevas técnicas de traducción como el préstamo, calco, transposición, etc. Por otro lado, haber recibido los materiales en formato físico me ha facilitado bastante la realización del curso ya que no soy muy fan de los apuntes en el ordenador. Lo recomiendo
CURSO TECNOLOGÍAS TRADUCCIÓN. No dejes pasar la oportunidad para desarrollar las habilidades y competencias profesionales necesarias para cumplir tus objetivos en el ámbito laboral. No esperes más y solicita información sin compromiso. ¡Te esperamos en Euroinnova!
Más de 20 años de experiencia en la formación online.
Más de 300.000 alumnos ya se han formado en nuestras aulas virtuales.
Alumnos de los 5 continentes.
25% de alumnado internacional.
4,7 |
2.625 Opiniones |
8.582 |
suscriptores |
4,4 |
12.842 Opiniones |
5.856 |
Seguidores |
Flexibilidad
Aprendizaje 100% online, flexible, desde donde quieras y como quieras
Docentes
Equipo docente especializado. Docentes en activo, digitalmente nativos
Acompañamiento
No estarás solo/a. Acompañamiento por parte del equipo de tutorización durante toda tu experiencia como estudiante.
Aprendizaje real
Aprendizaje para la vida real, contenidos prácticos, adaptados al mercado laboral y entornos de aprendizaje ágiles en campus virtual con tecnología punta
Seminarios
Seminarios en directo. Clases magistrales exclusivas para los estudiantes
Se llevan a cabo auditorías externas anuales que garantizan la máxima calidad AENOR.
Nuestros procesos de enseñanza están certificados por AENOR por la ISO 9001 y 14001.
Contamos con el sello de Confianza Online y colaboramos con las Universidades más prestigiosas, Administraciones Públicas y Empresas Software a nivel Nacional e Internacional.
Disponemos de Bolsa de Empleo propia con diferentes ofertas de trabajo, y facilitamos la realización de prácticas de empresa a nuestro alumnado.
En la actualidad, Euroinnova cuenta con un equipo humano formado por más de 300 profesionales. Nuestro personal se encuentra sólidamente enmarcado en una estructura que facilita la mayor calidad en la atención al alumnado.
Como parte de su infraestructura y como muestra de su constante expansión, Euroinnova incluye dentro de su organización una editorial y una imprenta digital industrial.
Financiación 100% sin intereses
Hemos diseñado un Plan de Becas para facilitar aún más el acceso a nuestra formación junto con una flexibilidad económica. Alcanzar tus objetivos profesionales e impulsar tu carrera profesional será más fácil gracias a los planes de Euroinnova.
Si aún tienes dudas solicita ahora información para beneficiarte de nuestras becas y financiación.
Como premio a la fidelidad y confianza de los alumnos en el método EUROINNOVA, ofrecemos una beca del 25% a todos aquellos que hayan cursado alguna de nuestras acciones formativas en el pasado.
Para los que atraviesan un periodo de inactividad laboral y decidan que es el momento idóneo para invertir en la mejora de sus posibilidades futuras.
Una beca en consonancia con nuestra apuesta por el fomento del emprendimiento y capacitación de los profesionales que se hayan aventurado en su propia iniciativa empresarial.
La beca amigo surge como agradecimiento a todos aquellos alumnos que nos recomiendan a amigos y familiares. Por tanto si vienes con un amigo o familiar podrás contar con una beca de 15%.
* Becas aplicables sólamente tras la recepción de la documentación necesaria en el Departamento de Asesoramiento Académico. Más información en el 900 831 200 o vía email en formacion@euroinnova.es
* Becas no acumulables entre sí
* Becas aplicables a acciones formativas publicadas en euroinnova.es
¿Quieres darle un impulso a tu carrera profesional? Aprovecha la oportunidad que te ofrece Euroinnova con este Curso Tecnologías Traducción e impulsa tu carrera profesional. Gracias a la metodología e-learning de Euroinnova podrás formarte de la manera más fácil y cómoda.
La traducción ha desarrollado un papel fundamental en la evolución de la humanidad, sirviéndose a la vez de avances como el descubrimiento de la imprenta o el desarrollo de los ordenadores; y es que la importancia de la tecnología en todos los aspectos de nuestras vidas es indudable. Gracias al Curso Tecnologías Traducción podrás conocer las diferentes herramientas y recursos que pueden emplearse en la traducción.
¿Aún no te has decidido? Te invitamos a que continúes leyendo.
Así pues, la traducción realizada por ordenador resulta de provecho en textos profesionales, textos en los que se reproducen de manera constante las oraciones, textos que se renuevan de forma periódica con determinadas modificaciones, páginas web, etc. Sin embargo, para las producciones literarias y textos literarios no es muy recomendable la traducción desde el ordenador, requieren de la creatividad para ser traducidos.
Asimismo, el empleo de sistemas TAO y consigo, la ocasión de reciclar traducciones, ofrece multitud de utilidades como por ejemplo el aprovechamiento del tiempo, el ahorro, favorece el trabajo la mejora de la calidad, entre muchos otras muchas ventajas. Gracias a los sistemas TAO se consigue la unión de diferentes servicios como diccionarios o bases de datos.
En conclusión, la tecnología ha llegado al sector de la traducción para perdurar en el tiempo. Sin embargo, a pesar de la importancia de la tecnología en el sector de la traducción, el traductor es de vital importancia y no se debe reemplazar. El traductor adapta su profesión a las nuevas tecnologías, apoyando los conocimientos propios con los conocimientos tecnológicos, es decir, la modernidad.
No dudes más e impulsa tu carrera como traductor e intérprete con el Curso Tecnologías Traducción de Euroinnova y despega en el mercado laboral.
Dedica tu tiempo a conocer más sobre aquella temática que te gusta. Creemos tener lo que estás buscando. Busca nuevas salidas profesionales en el sector de la traducción y de la interpretación gracias a este Curso Tecnologías Traducción que te ofrecemos en Euroinnova. Asimismo, con este curso aprenderás los conocimientos para impulsar tu carrera profesional en el ámbito de las nuevas tecnologías aplicadas a la traducción.
¿Eres de las personas que piensa que el saber no ocupa lugar? Tanto si quieres dedicarte profesionalmente a este sector, como si ya perteneces al mundo de la traducción e interpretación, y deseas especializarte en el conocimiento y la formación de las nuevas tecnologías, este Curso Tecnologías Traducción te proporciona las bases y los conocimientos necesarios para despegar en este ámbito laboral y poner tus conocimientos en práctica.
Además, como en cualquier curso o máster de Euroinnova International Online Education. Además, dispones de un equipo docente especializado en el sector de la traducción e interpretación. De este modo, puedes resolver cualquier consulta que necesites durante el período de aprendizaje.
Sin horarios, a tu ritmo. Puedes aprender todo lo que necesitas para impulsar tu carrera mientras concilias tu vida y tu formación. Prepárate durante el tiempo que necesites. Obtén una formación flexible y sin barreras. En Euroinnova apostamos por una educación de calidad y especializada ajustada a tus circunstancias.
Nunca antes había sido tan fácil aprender, inscríbete en nuestros másteres, cursos y posgrados de Euroinnova International Online Education. Gracias a este curso podrás especializarte en el sector. No dejes pasar esta oportunidad y matricúlate con nosotros.
¿A qué esperas para conocer los beneficios de las nuevas tecnologías?
¡Confía en Euroinnova!
¡Esperamos que te pongas en contacto con nosotros lo antes posible!